Письменный перевод
Всемирная глобализации резко расширила деловые контакты между людьми по всему миру. В результате возросло количество заказов на перевод юридических документов. Как правило, компаниям необходимы услуги перевода для внутренних целей, а также для общения с деловым миром».
Бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» осуществляет:
- перевод финансовых отчетов, банковской и бухгалтерской документации;
- перевод деловых, финансовых и экономических текстов;
- перевод деловой переписки;
- письменный перевод презентаций и маркетинговых материалов;
- перевод бизнес-планов и маркетинговых исследований;
- перевод другой сопутствующей документации.
Особенности перевода деловых документов
Качественный перевод документов требует от переводчика знаний надлежащей терминологии и умения работать с цифрами. Многие профессиональные переводчики обладают знаниями в делопроизводстве, экономике, менеджменте и маркетинге. При выборе переводчика для бизнес-текстов, необходимо найти специалистов, которые действительно знают язык бизнеса и продемонстрировали свои возможности как переводчики деловой тематики.
Финансовый перевод
Особое внимание должно быть уделено переводу финансовых материалов. Финансовый перевод требует от переводчика глубоких знаний и навыков. Переводчик должен знать финансовую терминологию, разбираться в основных понятиях в области финансов и бухгалтерского учета, быть знакомыми с традициями банков и фондового рынка. Это жизненно важно для компаний, ориентированных на конкретный регион.
Перевод текущей корреспонденции и других документов
Кроме того, если Вашей компании необходимы постоянные услуги перевода текущей деловой корреспонденции или других документов, мы готовы выделить Вам отдельного переводчика. Таким образом, мы можем обеспечить точность смысла и соблюдение всех Ваших пожеланий.
Конфиденциальность
Бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» гарантирует полную конфиденциальность всех переводимых материалов.