Письменный перевод

Всемирная глобализации резко расширила деловые контакты между людьми по всему миру. В результате возросло количество заказов на перевод юридических документов. Как правило, компаниям необходимы услуги перевода для внутренних целей, а также для общения с деловым миром».

Бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» осуществляет:

  • перевод финансовых отчетов, банковской и бухгалтерской документации;
  • перевод деловых, финансовых и экономических текстов;
  • перевод деловой переписки;
  • письменный перевод презентаций и маркетинговых материалов;
  • перевод бизнес-планов и маркетинговых исследований;
  • перевод другой сопутствующей документации.

Особенности перевода деловых документов

Качественный перевод документов требует от переводчика знаний надлежащей терминологии и умения работать с цифрами. Многие профессиональные переводчики обладают знаниями в делопроизводстве, экономике, менеджменте и маркетинге. При выборе переводчика для бизнес-текстов, необходимо найти специалистов, которые действительно знают язык бизнеса и продемонстрировали свои возможности как переводчики деловой тематики.

Финансовый перевод

Особое внимание должно быть уделено переводу финансовых материалов. Финансовый перевод требует от переводчика глубоких знаний и навыков. Переводчик должен знать финансовую терминологию, разбираться в основных понятиях в области финансов и бухгалтерского учета, быть знакомыми с традициями банков и фондового рынка. Это жизненно важно для компаний, ориентированных на конкретный регион.

Перевод текущей корреспонденции и других документов

Кроме того, если Вашей компании необходимы постоянные услуги перевода текущей деловой корреспонденции или других документов, мы готовы выделить Вам отдельного переводчика. Таким образом, мы можем обеспечить точность смысла и соблюдение всех Ваших пожеланий.

Конфиденциальность

Бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» гарантирует полную конфиденциальность всех переводимых материалов.