Перевод сайтов

Бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» выполняет перевод сайтов и их локализацию, включая оптимизацию под иностранные поисковые системы.

Особенности перевода сайтов

Вебсайты имеют свои характерные черты. Как правило, они состоят из текста, но огромное количество информации содержат графические объекты, такие как меню, заголовки страниц (хедеры), надписи на кнопках.

Поэтому чтобы получить полноценный сайт на иностранном языке, мало просто перевести текст. Часто необходимо создавать новые страницы, при этом сохраняя оригинальный дизайн сайта. Но в отдельных случаях, в зависимости от языка перевода, необходимо вносить существенные изменения и в дизайн сайта. Например, выполняя перевод веб сайтов с европейских языков на арабский язык.

И именно поэтому для перевода сайта необходима совместная работа переводчиков, вебдизайнеров, а иногда и программистов.

Услуги по локализации

Если Вы хотите сделать свой сайт доступным всему миру, бюро переводов «ИНФОЦЕНТР» всегда радо помочь Вам. Мы готовы сделать полную локализацию Вашего веб-сайта и оптимизировать его под «ключевые поисковые слова» для глобальной или региональной поисковых систем.

Мы советуем заказывать дополнительно вычитку носителем языка, чтобы перевод сайта был стилистически и идиоматически точным. Кроме того, наши специалисты готовы адаптировать текст к под целевую аудитории клиента.